• ニュース一覧
  • The Spirit of History at Aizu Festival / 会津まつり(日進堂印刷所)- 2025.09.17(水) 13:15

The Spirit of History at Aizu Festival / 会津まつり

日進堂印刷所

2025.09.17(水) 13:15

Japanese festivals were originally religious events dedicated to the worship of gods, but nowadays some of them honor traditions, others celebrate seasonal changes, and many are all about good music and food. There are also festivals that commemorate historical events and let you feel the spirit of old Japan. Aizu Festival is exactly that – a prominent event known across the country and loved by samurai culture enthusiasts.

⽇本の祭りはもともと神様に祈りを捧げる宗教的な儀式でしたが、今は伝統を祝うものだけではなく、季節を楽しんだ り、⾳楽や⾷を味わったりするなど多彩なものがあります。また、歴史的な出来事を記念し、「昔の⽇本の魂」に触れることができる祭りもあります。会津まつりはまさにその⼀つで、武家⽂化ファンに⼈気があり、全国的に知られているイベントです。

Located in western Fukushima Prefecture, Aizu is one of its three regions (the others are Nakadōri in the center and Hamadōri in the east). Its largest city by population, Aizuwakamatsu, is especially known for Tsuruga Castle – once a political and military center, a famous battlefield, and today a symbol of samurai heritage. The city annually hosts Aizu Festival, which originally began as a memorial to those from Aizu who lost their lives in the Boshin War and as an expression of gratitude to ancestors. During the festival, you can dance along with locals and enjoy the mesmerizing lantern procession.

福島県⻄部に位置する会津地⽅は、県内を三つに分ける地域の⼀つです(ほかは、中部の中通りと東部の浜通り)。会津地⽅で⼈⼝が最も多い会津若松市は、かつて会津藩の政治と軍事の中⼼地であり、鶴ヶ城は名城として広く知られています。会津まつりは、戊⾠戦争で命を落とした会津の⼈々を慰霊し、また先祖への感謝を表す⾏事として始まり、毎年会津若松市で開催されます。現在の会津まつりでは、地元の⼈々と⼀緒に会津磐梯⼭踊りを踊ったり、幻想的な提灯⾏列を楽しんだりすることができます。

General information / 基本情報

【Festival area / 開催エリア】
 Aizuwakamatsu city, Fukushima prefecture / 福島県会津若松市内
【Dates / 開催⽇程】
 September 19th – 21th, 2025 / 2025年9⽉19〜21⽇
【Link / リンク】
 https://www.aizukanko.com/kk/festival/aizu-matsuri
【〜Free admission / ⼊場料不要〜】

Event schedule / イベントスケジュール

-----Day 1. September 19th, 2025-----

1. Lantern Procession / 提灯⾏列
The procession traditionally opens the festival. Children from different parts of the city march through the streets with swinging lanterns, starting at the castle.
会津まつりの開催を告げる伝統的な⾏事です。市内各地から集まった⼦どもたちが鶴ヶ城を出発し、提灯を⼿に街を練り歩きます。

【Event time / 開催時間】
  Departure ceremony 17:30, departure 18:00 / 出発式17:30 出発18:00
【Venue / 会場】
 Tsuruga Castle (main bailey) → Shinmei-dōri / 鶴ヶ城本丸 → 神明通り

2. Aizu Bandai-san Odori (Mnt. Aizu Bandai dance) / 会津磐梯⼭踊り
Citizens and visitors dance together to Japanese folk songs. Individuals and small groups can participate without reservation. This event is also held on Day 2, following the same schedule at the same place.
市⺠と観光客が⺠謡の歌詞に合わせて輪踊りで⼀緒に踊ります。個⼈または少⼈数グループの場合は予約なしで参加できます。会津磐梯⼭踊りは2⽇⽬も同じスケジュールで開催されます。

【Event time / 開催時間】
 19:00〜20:30
【Venue / 会場】
 Shinmei-dōri / 神明通り

-----Day 2. September 20th, 2025-----

1. Ancestors Thanksgiving Ceremony / 先⼈感謝祭
This is a ceremony to honor Aizu's ancestors and pray for the success of the festival.
会津の先⼈を敬い、会津まつりの成功を祈願する神事です。

【Event time / 開催時間】
  8:30〜9:10
【Venue / 会場】
  Tsuruga Castle (main bailey), special stage / 鶴ヶ城本丸 特設ステージ

2. Aizu Domain Lord’s Procession / 会津藩公⾏列
This is the festival’s biggest event. Hundreds of people dressed as warriors parade through the city after the departure ceremony. The footman procession, where men with faces painted red demonstrate their spear-wielding skills, is a must-see.
会津まつりの最も⼤きなイベントです。⼤勢が武者姿に扮し、鶴ヶ城本丸を出発してまちなかを練り歩きます。顔を⾚く隈どった奴隊による⽑槍による所作は必⾒です。

【Event time / 開催時間】
 Departure ceremony 9:55, departure 10:30 / 出陣式9:55 出陣10:30
【Venue / 会場】
 Tsuruga Castle (main bailey), special stage / 鶴ヶ城本丸 特設ステージ

3. Aizu Bandai-san Odori (Mnt. Aizu Bandai dance) / 会津磐梯⼭踊り

-----Day 3. September 21st, 2025-----

1. Nisshinkan Kids Procession / ⽇新館童⼦⾏列
Sixth graders dress as warriors and march from the city center to Tsuruga Castle’s inner citadel, honoring the children of the Nisshinkan Aizu Domain School. At the return ceremony, Wakamatsu Kindergarten students perform dances.
会津藩校・⽇新館で学んだ⼦どもにちなんで、⼩学校6年⽣が武者姿でまちの中⼼部から鶴ヶ城本丸まで練り歩きます。帰陣式では、若松幼稚園の園児による演舞も予定されています。

【Event time / 開催時間】
  Departure ceremony 9:30, departure 10:00, return ceremony 11:00
  出発式9:30 出発10:00 帰陣式11:00
【Procession route / ルート】
  First Junior High School → Chūō-dōri → Tsuruga Castle (main bailey)
  第⼀中学校 → 中央通り → 鶴ヶ城本丸

2. Fife and Drum Corps Parade / ⿎笛隊パレード
This is a marching band parade performed by students from Aizuwakamatsu elementary schools.
市内⼩学校全校の⽣徒によるパレードです。

【Event time / 開催時間】
 Departure ceremony 9:30, departure 10:10
 出発式9:30 出発10:10
【Procession route / ルート】
 First Junior High School → Chūō-dōri → Shinmei-dōri
  第⼀中学校 → 中央通り → 神明通り

  お問い合わせは日進堂グループ各社まで

  株式会社 日進堂印刷所  電話 024-594-2211(代)
  トキワ印刷 株式会社   電話 0248-75-2145
  株式会社 進和クリエイティブセンター 電話 024-594-2145
  株式会社 エス・シー・シー 電話 024-593-0500
  株式会社 Like-s     電話 024-573-8063
  For inquiries in English, please contact the following email address: info@nisshindo.co.jp

※Please contact a sales representative for the estimate about translation.
※翻訳などに関してのお見積りは担当営業までお問い合わせください。

企業情報 企業情報

日進堂印刷所(印刷業)

〒 9602194 福島県福島市庄野字柿場1-1
TEL : 024-594-2211
ホームページ : https://www.nisshindo.jp/